Dominar los conceptos b谩sicos de la edici贸n de v铆deo y el montaje

1

驴Qu茅 tanto sabes de Premiere?

2

Qu茅 aprender谩s sobre Premiere

3

驴Qu茅 son la edici贸n y el montaje?

4

Tipos, t茅cnicas y errores de montaje

5

Glosario de Adobe Premiere

Conocer la herramienta Premiere

6

Instalaci贸n de Premiere

7

Archivos del curso y organizaci贸n del material

8

Conoce Premiere

9

Recursos Creative Commons

10

Creaci贸n de un nuevo proyecto

11

Interfaz de Premiere

Dominar la edici贸n de v铆deo con Premiere Pro CC

12

Importar y organizar el material en Premiere

13

Tama帽o y velocidad del fotograma

14

Creaci贸n de proxys y c贸mo reconectar el material

15

Creaci贸n de secuencias y ajustes

16

Timeline

17

Panel de herramientas y atajos del teclado

18

Primer corte de edici贸n

Aplicar las t茅cnicas y herramientas en Premiere Pro CC

19

C贸mo modificar la velocidad y duraci贸n de un clip

20

Panel de efectos: estabilizador de imagen, fundidos, flip horizontal y desenfoque

21

Barras negras: efecto cinematogr谩fico

Editar el color y el audio en Premiere Pro CC

22

Color, aplicaciones y edici贸n con Lumetri

23

Coincidencia y ruedas del color

24

Edici贸n de audio y las herramientas claves

25

Eliminar ruido de una pieza de audio

Crear t铆tulos, textos y subt铆tulos en Premiere Pro CC

26

T铆tulos y textos

27

Aplicar subtitulaci贸n

Finalizar un proyecto en Premiere

28

C贸mo generar un render del video y exportar fotogramas

29

Exportaci贸n del video: formatos de salida

30

Bonus track: exportar para redes sociales

31

Cierre del curso

Platzi Sessions

32

Hacks de edici贸n de video

No tienes acceso a esta clase

隆Contin煤a aprendiendo! 脷nete y comienza a potenciar tu carrera

Curso de Adobe Premiere Pro

Curso de Adobe Premiere Pro

Lina Mar铆a Arias

Lina Mar铆a Arias

Aplicar subtitulaci贸n

27/32
Recursos

Aportes 25

Preguntas 17

Ordenar por:

驴Quieres ver m谩s aportes, preguntas y respuestas de la comunidad?

o inicia sesi贸n.

APLICAR SUBTITULACION

  • CEA-608

Subt铆tulos est谩ndar para la transmisi贸n de televisi贸n an谩loga. Funciona en la mayor铆a de los dispositivos, pero no incluye todas las caracter铆sticas de los 煤ltimos est谩ndares.

  • CEA-708

Son el nuevo est谩ndar para la televisi贸n digital. Cuenta con bastante compatibilidad en distintos dispositivos como Youtube. Te permite crear varios subt铆tulos en distintos idiomas.

  • Teletexto

Son textos que se emiten junto con la se帽al de televisi贸n. Fueron muy populares en Europa, esta opci贸n a煤n se usa solo en Espa帽a .

  • Abrir subtitulacion: Te permite activar y desactivar la subtitulacion
  • Abrir subtitulos: No te permite activar o desactivar los subtitulos;ya que estos quedan incrustados en el v铆deo.
  • Australian: Es un formato utilizado en Australia y una gran parte de Europa.

Una forma para detectar estos subt铆tulos r谩pido es subir un video en fondo negro a youtube con solo audio y despu茅s de que youtube detecte los subtitulos exportar los autogenerados para luego corregirlos usando p谩ginas que ayudan a descargar los srt, tambi茅n se puede usar IBM speech to text subiendo un audio y obteniendo los textos, esto les ahorrara mucho tiempo cuando necesiten crear subtitulos si el video es muy largo.

Amigoss, si estan trabajando con Premiere 2021, la opci贸n de subtitulo no est谩 ah铆.

Esta aqu铆:

Hasta ahora que la profesora pone los subt铆tulos pude entender lo que dec铆a la voz en off, je.

Las opciones de subtitulos cambiaron un monton en Premiere 2021, les recomiendo ver este video que me sirvio mucho para entender. https://www.youtube.com/watch?v=UuythFX5yLE

Una apreciaci贸n que tengo para hacer, ya que tengo miop铆a y astigmatismo, los subt铆tulos se me complican de leer cuando veo la televisi贸n.
Si se ponen a tocar los colores, bordes o contrastes de los subt铆tulos, siempre intenten que se lean bien, si se usa un alto contraste mejor (caja negra y texto blanco los textos se leen perfectamente)
Tambi茅n evitemos usar colores complementarios porque producen vibraci贸n, y es imposible de leer.
En fin, si se tiene que leer, que se lea. No hay que olvidar que los subt铆tulos est谩n ah铆 para eso.
Un abrazo!

En el Premiere 2022, la parte de subtitulos, se encuentra en la pesta帽a de secuencia y alli seleccionando " A帽adir nueva pista de subtitulos " ya se despligan las opciones de la clase.

Se me qued贸 grabado: 鈥淧or que es tu break rico y sano鈥. xD

O sea que cuando uno ve en la TV que los subtitulos no coinciden con la imagen es porque el editor le dio pereza y no lo puso donde era

CEA-608 .-Son los subt铆tulos est谩ndares para la televisi贸n an谩logo.
CEA-708 ,. Son los nuevos estantales para la nueva televisi贸n digital cuenta con bastante compatibilidad distintos dispositivos incluso YouTube.
Teletexto.- Son los textos que se emiten junto la se帽al de tv ahora en d铆a solo se les usa solo en Espa帽a.
Abrir subtitulaci贸n.- permite activarlos y desactivarlos y en cambio abrir subt铆tulos en cambio ya se van a quedar incrustados en el video.
Australian ,. Es para un formato que se utiliza en Australia y una parte de Europa.

no me aparece la opcion de graficos en la parte superior de mi puesto de trabajo de premier como la puedo activar? GRACIAS

En la versi贸n CC 2021 se trabaja de otra manera. Los subt铆tulos tienen un apartdo especial sobre el Timeline, incluso tiene un color amarillo.

Una duda鈥βu茅 pasa con los 鈥減roxys鈥? Al exportar tenemos que convertir al formato original? Realiza la conversi贸n de manera autom谩tica? Gracias.

Hola a todos aqu铆 Comparto mi proyecto:
https://youtu.be/GXB_6t3B-TA
En mi experiencia personal, el dise帽o y la creaci贸n de subt铆tulos en varios idiomas, junto con la edici贸n de video y la creaci贸n de t铆tulos y textos, requieren habilidades t茅cnicas y creativas para lograr una experiencia de visualizaci贸n accesible y atractiva. trabaj茅 meticulosamente para asegurar la precisi贸n y la sincronizaci贸n de los subt铆tulos, ajust谩ndolos cuidadosamente para reflejar fielmente el contenido y garantizar una experiencia de visualizaci贸n fluida.
Tambi茅n en mi practica realice la exportaci贸n con 2 formatos de subt铆tulos una en ingles y otra en espa帽ol que gracias a este curso aprend铆.
Un saludo grande para toda la comunidad y un agradecimiento muy especial a la profesora y el equipo de platzi. 馃挌

CEA-608: Subt铆tulos est谩ndar para la transmisi贸n de subt铆tulos an谩logo.
CEA-708: Subt铆tulos est谩ndar para la transmisi贸n de subt铆tulos en tv digital y plataformas como youtube. Permite crear subt铆tulos en varios idiomas.
Teletexto: Textos que se emiten junto con la se帽al de tv.
Abrir subtitulaci贸n te permite activar y desactivar los subt铆tulos.
Abrir subt铆tulos: No permite quitar subtitulaci贸n ya que quedaran incrustados en el video.
Autralian: formato de Australia y algunas partes de Europa.

Llegu茅 tarde

Excelente clase

Si no se visualizan los subtitulo:
馃敡 (llave inglesa) / visualizaci贸n de subt铆tulos opcionales / habilitar

Excelente tema!!!

Los subt铆tulos es el 煤ltimo paso en la postproducci贸n

Muy buen curso

Buena clase

porque la opci贸n de subtitulo debe estar extendida en todo el video?

esta tambi茅n es una herramienta que no sabia que exist铆a incluso pero ya con esta maravilloso curso lose 鈥

Excelente!!