No tienes acceso a esta clase

¡Continúa aprendiendo! Únete y comienza a potenciar tu carrera

Consideraciones generales y temporales

5/9
Recursos

Aportes 8

Preguntas 2

Ordenar por:

¿Quieres ver más aportes, preguntas y respuestas de la comunidad?

Cuando creamos necesario reducir el contenido del discurso para subtitularlo, podremos suprimir:

  • Los nombres propios de los personajes
  • Las repeticiones de palabras
  • Las interjecciones
  • Los verbos performativos que describen una acción y, a la vez, equivalen al cumplimiento de esta acción (te digo que…, insisto en que…)
  • Las redundancias fruto de la simultaneidad texto-imagen.
  • Los conectores
  • Modalizadores (A mí me parece que…, si quieres que te diga lo que pienso…)
  • Muletillas
Es interesante considerar los caracteres por segundo en subtítulos en los casos donde quien habla, lo hace de forma muy rapida, ya que en esas ocasiones seria necesario adecuar el texto para que no pierda la idea que se quiere transmitir, pero que a su vez se respeten los caracteres por segundo para que la audiencia alcance a leer y comprender el mensaje.

Los subtitulos deben de estar entre 1 a 6-7 seg en pantalla.
Un buen tipo de fuente.
El subtitulo no debe de estar despues del cambio de escena.

CONSIDERACIONES GENERALES:

  • No mas de 2 líneas.
  • No mas de 40 caracteres por línea.

CONSIDERACIONES TEMPORALES:

  • No adelantarse mas de 100 milisegundos.
  • 1/7 segundos duración mínima y máxima de los subtítulos en pantalla.

¡Este curso debería ser obligatorio para los que trabajan en Netflix! Sus subtítulos a veces no aparecen, o cuando lo hacen, es menos de un segundo y lo quitan para seguir con lo demás.

Imaginemos si el subtitulador en STAR WARS no hubiese revisado bien la escena en la que Darth Vader le revela a Luke que es su padre, imaginemos que por un adelanto de 2 segundos hubiese aparecido primero el subtítulo jaja hubiese sido el caos.

Que buena clase