Un corrector online bastante efectivo https://www.correctoronline.es/
Por qué subtitular
Importancia de la subtitulación: ¿por qué subtitular?
Conceptos básicos: categorización
Pautas de la subtitulación
Herramientas básicas: Transcriptores
Herramientas básicas: Subtitulador
Consideraciones generales y temporales
Segmentación de las frases, textos en pantalla y sonidos
Consideraciones ortotipográficas y lingüísticas
Tu primera subtitulación
Qué preguntas hacer a tu primer cliente
Exporta los subtitulos
No tienes acceso a esta clase
¡Continúa aprendiendo! Únete y comienza a potenciar tu carrera
Subtitular contenido audiovisual no es solo un ejercicio de traducción, sino un arte que demanda precisión lingüística y ortotipográfica. Aquí desglosamos las principales consideraciones ortotipográficas a tener en cuenta:
Las sutilezas lingüísticas son esenciales para asegurar la claridad y entendimiento en los subtítulos:
La prioridad siempre debe ser asegurar que la audiencia no pierda información crucial, manteniendo al mismo tiempo una narrativa concisa.
La calidad de los subtítulos mejora significativamente con prácticas de revisión y adecuación específicas:
A través de la correcta aplicación de estas prácticas, no solo optimizarás la presentación de los subtítulos, sino que también mejorarás sustancialmente la experiencia de tus espectadores. No olvides verificar en plataformas específicas si el formato de texto que deseas utilizar (como cursivas o mayúsculas) es soportado, ya que esto puede alterar la presentación final. ¡Toma estos consejos a corazón y sigue adelante con confianza en tu camino como subtitulador profesional!
Aportes 9
Preguntas 2
Un corrector online bastante efectivo https://www.correctoronline.es/
Compresión o reducción a través de simbolos, para optimizar el texto en la pantalla.
Resumen de esta clase , una muy buena clase:
Usa puntos, signos de exclamación.
Usa puntos suspensivos, para colocar si falta información
El guion para palabras que son compuestas
Las comillas en casa para resaltar algo
Asterisco, en caso censurando una palabra
Paréntesis (evitar usarlas)
El punto y coma evítalas
Las mayúsculas insertar una cita
Cursivas para hablar de una cita
Las abreviaturas y símbolos si solo es realmente conocida como ONU
Del 1 al 10 ponerlos en letra de ahí en adelante en cifras
Ahí , ups puedes optar por no coolocarlos
Textos escritos y canciones, analizar si colocar o no
Evita la formalidad, usa un corrector ortográfico, invita a otra persona que vea tu subtitulado
Parece ser una clase de español básico, pero con una buenas bases se pueden obtener resultados increibles.
Muchas gracias
Es interesante saber que puedes colocar subtitulos con software, no obstante el closed captions revoluciono la manera de enseñar a gente con alguna discapacidad y tambien practicar el idioma deseado con el subtitulo on time.
Que buena clase
¿Quieres ver más aportes, preguntas y respuestas de la comunidad?