No tienes acceso a esta clase

隆Contin煤a aprendiendo! 脷nete y comienza a potenciar tu carrera

British vs American Slang


Aportes 9

Preguntas 1

Ordenar por:

驴Quieres ver m谩s aportes, preguntas y respuestas de la comunidad?

British vocabulary / American vocabulary

  • Taking the piss / I feel you
  • Bloody brilliant / Freaking awesome
  • Queues / Line
  • Man / Dude
  • Fancy / Chill out
  • Wicked / Yikes
  • Underground / Subway
  • Proper good / I鈥檓 down
  • Return tickets / Round-trip tickets
  • I鈥檓 buzzing / You bet
  • Cheers / Later man

My recording

piss mate
bloody brilliant!
cup of tea mate
You bet.
I鈥檓 buzzin鈥 bruv!
Later man!

<h5>02:14 - This is true, the UK repeats a lot that they are the Standard pronunciation, and they are very proud of this.</h5>


  • Taking the piss 藞te瑟k瑟艐 冒蓹 p瑟s/ I feel you a瑟聽fil聽ju
  • can鈥檛 be bothered k蓱藧nt bi藧 藞b蓲冒蓹d/ man m忙n
  • Queues kju藧z / Line la瑟n
  • Bloody brilliant 藞bl蕦di 藞br瑟lj蓹nt!/ Freaking awesome frik瑟艐 藞蓱s蓹m!
  • my cup of tea ma瑟 k蕦p 蓲v ti藧 / lit l瑟t
  • Proper good 藞pr蓲p蓹 伞蕣d/ I鈥檓 down a瑟m da蕣n
  • Underground 藞蕦nd蓹伞ra蕣nd/ Subway s蕦藢bwe瑟
  • wicked! 藞w瑟k瑟d!/ dude dud
  • Fancy 藞f忙nsi/ Chill out 失瑟l a蕣t
  • Return tickets r瑟藞t蓽藧n 藞t瑟k瑟ts/ Round-trip tickets ra蕣nd-tr瑟p 藞t瑟k蓹t (Boletos de ida y vuelta)
  • innit / Yikes! ja瑟ks!
  • I鈥檓 buzzing a瑟m 藞b蕦z瑟n/ You bet ja瑟ks!
  • bruv / epic 藞蓻p瑟k
  • Cheers 失瑟蓹z!/ Later man 藞le瑟t蓹r m忙n!

UK vs USA Slang

has to do with: relates to, affects, appertains to, applies to.
cheerio!: good bye, good luck.

cheerio (without exclamation sign): cereal
Taking the piss is a colloquial term
meaning to mock at the expense of others, or to be joking, without the element of offence.

I feel you: I undertand.
no My cup of tea: it鈥檚 not what you like or what you鈥檙e interested in.
proper good: real good.
sweet. yeah: excellent!
I鈥檓 down: you鈥檙e agreeing to do what the person is asking.
Dude: man.
Wicked: literally evil if you know a friend you can talk with him her like a dude.
Yikes: uff, is an interjection of surprise, alarm, or concern and is often used to respond to an awkward remark.
I鈥檓 buzzing: be very excited and happy.
cheers: hello, goodbye, to thank you, and no, thank you, to formal or informal toasts at the bar.
I must insist that you remember we invented the English Language:
Sounds like they are friends since a lot of years ago, or they have a good master language, because they use slang and idioms.

Thank you


  • Taking the piss
  • Bloody brilliant
  • Can鈥檛 be bothered
  • Queues
  • My cup of tea
  • Wicked
  • Proper good
  • Underground
  • Wicked
  • Return tickets
  • innit
  • I鈥檓 buzzin鈥
  • Bruv
  • Cheers
  • I feel you
  • Line
  • Freaking awesome
  • Lit
  • I鈥檓 down
  • Of course dude
  • Later man
  • Chill out
  • Round-trip ticket
  • Yikes
  • You bet
  • Epic
  • Dude
  • Man
  • Subway

You can listen to my recording, playing it here.

Jess: What鈥檚 your problem with shorts? Pants are so restricting!
Ravee: I was just taking the piss mate 馃嚞馃嚙. I can鈥檛 be bothered with fashion.
Jess: I feel you, man 馃嚭馃嚫. Let鈥檚 carry on planning our trip.
Ravee: I think we should visit the Statue of Liberty.
Jess: Then we should book our tickets in advance, that way we won鈥檛 have to wait in line 馃嚭馃嚫.
Ravee: That鈥檚 bloody brilliant! 馃嚞馃嚙 I hate queues 馃嚞馃嚙!
Jess: Also, what Broadway show do you want to watch? I heard Hamilton is freaking awesome! 馃嚭馃嚫
Ravee: To be honest, musicals aren鈥檛 my cup of tea 馃嚞馃嚙 mate. What about The Play That Goes Wrong? I heard it鈥檚 properly good 馃嚞馃嚙.
Jess: Sweet! Yeah, I鈥檓 down 馃嚭馃嚫.
Ravee: And do you fancy 馃嚞馃嚙 walking around Central Park?
Jess: Of course, dude 馃嚭馃嚫. We also have to visit the Empire State Building and the Brooklyn Bridge.
Ravee: Wicked! 馃嚞馃嚙 We鈥檒l use the underground 馃嚞馃嚙 to get around the city.
Jess: I must insist you call it 鈥榯he subway鈥 馃嚭馃嚫 if you鈥檙e traveling to America.
Ravee: And I must insist that you remember we invented the English language.
Jess: Chill out 馃嚭馃嚫, Ravee. Who鈥檚 talking about the English language?
Ravee: No one, I guess. Why don鈥檛 we buy our return tickets 馃嚞馃嚙 tonight?
Jess: Yikes 馃嚭馃嚫! I am actually not buying a round-trip ticket 馃嚭馃嚫. I am gonna visit my folks after our trip.
Ravee: No place like home, innit 馃嚞馃嚙?
Jess: You bet 馃嚭馃嚫.
Ravee: I鈥檒l let you know when I buy my ticket so we can start booking everything else.
Jess: This trip is gonna be epic 馃嚭馃嚫!
Ravee: I鈥檓 buzzin鈥 bruv 馃嚞馃嚙! See you soon. Cheers 馃嚞馃嚙!
Jess: Later man 馃嚭馃嚫!

dead chat ?