Bienvenido a Platzi

Armando Rivera

Armando Rivera

student
hace 3 años

Boca de siri: Refere-se a uma pessoa que mantém silêncio sobre determinado assunto, não revelando informações ou opiniões. Exemplo: "Perguntei sobre a festa, mas ele ficou com a boca de siri e não disse nada."

Origem: A expressão provavelmente se originou da característica dos siris de permanecerem com suas "bocas" fechadas, sem emitir som ou falar. Assim, a expressão é usada para descrever alguém que se cala ou mantém segredo.

Cara de pau: Significa ter uma atitude descarada, sem vergonha ou sem constrangimento diante de uma situação inadequada. Exemplo: "Ele teve a cara de pau de chegar atrasado e ainda culpar os outros pelo atraso."

Origem: A origem da expressão está relacionada à madeira "pau" (geralmente uma árvore chamada pau-brasil), que tem uma superfície lisa e sem expressão facial. Assim, "cara de pau" refere-se a alguém que não demonstra emoção ou constrangimento em situações questionáveis.

Advogado do diabo: Refere-se a alguém que defende um ponto de vista oposto ou argumenta contra uma ideia popular, geralmente para estimular o debate. Exemplo: "Embora todos estejam elogiando o novo projeto, João decidiu ser o advogado do diabo e destacar suas possíveis falhas."

Origem: A expressão remonta ao processo de canonização da Igreja Católica, no qual um advogado é nomeado para apresentar argumentos contra a santidade de um indivíduo. Esse advogado é conhecido como "advogado do diabo", já que questiona a causa da canonização.

Armando até os dentes: Significa estar preparado ou equipado com uma grande quantidade de recursos ou informações. Exemplo: "Ele chegou para a reunião armando até os dentes, com dados, apresentações e propostas bem elaboradas."

Origem: A expressão tem origem no uso do termo "armar" como sinônimo de preparar-se ou equipar-se adequadamente para enfrentar uma situação. Assim, "armando até os dentes" indica que a pessoa está extremamente preparada.

Arroz de festa: Refere-se a alguém que está sempre presente em todas as festas ou eventos, independentemente de ser convidado ou não. Exemplo: "Não importa qual seja a festa, ela sempre aparece. Ela é um verdadeiro arroz de festa."

Origem: A expressão é uma referência à presença constante do arroz nos pratos de festa, sendo um ingrediente comum em muitas ocasiões comemorativas. Assim, "arroz de festa" descreve alguém que está sempre presente em eventos sociais.

Perder a linha: Significa perder o controle emocional ou agir de maneira inapropriada. Exemplo: "Quando ele bebe demais, acaba perdendo a linha e causando confusão."

Origem: A origem da expressão não é clara, mas a ideia de "linha" está relacionada ao controle, equilíbrio ou limite das ações. Assim, "perder a linha" indica perder esse controle e agir de maneira descontrolada.

Fazer uma vaquinha: Refere-se a reunir dinheiro ou recursos coletivamente, com a contribuição de várias pessoas, para financiar algo em conjunto. Exemplo: "Decidimos fazer uma vaquinha para comprar um presente de despedida para nosso colega de trabalho."

Origem: A expressão tem origem na ideia de juntar pequenas quantias de dinheiro de várias pessoas para comprar algo em conjunto, como se fosse um fundo coletivo. A palavra "vaquinha" remete à contribuição individual de cada pessoa, assim como a soma de todas as contribuições.

Custa os olhos da cara: Significa que algo é extremamente caro ou tem um preço muito alto. Exemplo: "Aquele vestido que ela quer comprar custa os olhos da cara. É realmente muito caro."

Origem: A expressão utiliza a figura de linguagem dos "olhos da cara" para enfatizar o alto valor de algo. Ela transmite a ideia de que pagar por isso seria tão caro a ponto de ter que dar algo de extremo valor, como os próprios olhos.

No hay respuestas
Curso de Portugués Cotidiano para Principiantes

Curso de Portugués Cotidiano para Principiantes

Aprende vocabulario esencial para comunicarte en portugués en situaciones comunes como consultas médicas, compras, o ir a la playa. Practica diálogos, expresiones y gírias locales, desde saludos hasta pedidos de comida. Ideal para principiantes.

Curso de Portugués Cotidiano para Principiantes
Curso de Portugués Cotidiano para Principiantes

Curso de Portugués Cotidiano para Principiantes

Aprende vocabulario esencial para comunicarte en portugués en situaciones comunes como consultas médicas, compras, o ir a la playa. Practica diálogos, expresiones y gírias locales, desde saludos hasta pedidos de comida. Ideal para principiantes.