Uso de "Beforehand" y "Afterwards" en Frases Temporales
Clase 15 de 20 • Curso de Inglés Intermedio B1: Preguntas Negativas y Recomendaciones
Contenido del curso
- 2

Estructuras Paralelas en Gramática de Noticias y Televisión
07:16 - 3

Omisión de Palabras en Estructuras Paralelas
03:26 - 4

Uso del Reported Speech en Inglés: Cambios en Tiempos Verbales
04:55 - 5

Análisis de un Discurso Histórico Importante
01:32 - 6

Oraciones de Relativo con Infinitivos en Inglés
03:18 - 7

Uso de Gerundios para Transformar Oraciones Relativas
02:42 - 8

Uso de Cláusulas Complementarias con Gerundios
03:24 Grammar structures
- 13

Uso de "So" y "Therefore" en Causa y Efecto
02:45 - 14

Uso de "So" como Sustituto en Inglés
03:04 - 15

Uso de "Beforehand" y "Afterwards" en Frases Temporales
02:49 - 16

Uso correcto de "between" y "among" en inglés
03:54 - 17
Uso del adjetivo y adverbio "only" en inglés
01:39 - 18

Estructura "For + Sustantivo/Pronombre + Infinitivo" en Inglés
03:43 - 19

Cuidados de la Voz para Músicos Emergentes
02:17 Adverbs and Prepositions
“Beforehand” y “Afterward” son dos adverbios de tiempo. Son antónimos o con significado opuesto el uno al otro que puedes utilizar para expresar acciones en determinados momentos en el tiempo .
Usos de ‘beforehand’ y ‘afterwards’
- Beforehand: implica un tiempo más temprano o precedente.
- Afterward: implica un tiempo posterior o sucesivo.
Beforehand = De antemano
Afterward = Después
Ejemplos de uso de ‘beforehand’ y ‘afterwards’
Veamos algunos ejemplos:
- She called me beforehand to let me know she was coming.
- The journalist knew about the announcement beforehand.
- We went to buy an ice cream afterward to see the movie.
- We had a swim and afterward, we lay on the beach for a while.
After es una preposición que se puede traducir como “después de”, y afterward es un adverbio que se puede traducir como “después”.
Contribución creada por: Kevin Fiorentino.