William Shakespeare no solo fue uno de los dramaturgos más importantes de la historia, sino que también transformó el idioma inglés de maneras que seguimos usando hoy. Más de 300 palabras y numerosas frases cotidianas tienen su origen en sus obras, escritas hace más de 400 años. Además, sus historias siguen vivas en el cine, la televisión y el teatro moderno.
¿Quién fue William Shakespeare y por qué es tan relevante?
Nacido en 1564 en Stratford-upon-Avon, Inglaterra, Shakespeare fue dramaturgo, poeta y actor [0:10]. Es famoso por sus tragedias, comedias y obras históricas. Entre las más conocidas se encuentran:
- Romeo and Juliet.
- Hamlet, con la icónica frase "To be or not to be, that is the question" [0:40].
- Macbeth.
- A Midsummer Night's Dream.
Algunos datos sorprendentes sobre su legado incluyen que sus obras han sido traducidas a 80 idiomas diferentes, incluyendo klingon de Star Trek [1:00]. Existen más de 800 adaptaciones de sus obras a películas y series de televisión, y acumula más de 1,200 créditos de escritura [1:10].
¿Cómo influyó Shakespeare en el cine moderno?
La estructura narrativa de Shakespeare sigue siendo la base de grandes producciones cinematográficas [1:25]. Romeo + Juliet (1996), con un joven Leonardo DiCaprio, es una adaptación directa. West Side Story, tanto en su versión original de 1961 como en la dirigida por Steven Spielberg en 2021, reimagina la misma historia de amor trágico.
Un caso fascinante es The Lion King [1:50]. Aunque parece muy diferente, utiliza la estructura de Hamlet: el tío malvado que asesina a su hermano para tomar el reino, el joven príncipe huérfano que se aleja, y el encuentro con el fantasma de su padre. La diferencia es que The Lion King termina con un happy ending [2:15].
Incluso James Cameron, al presentar Titanic, lo describió como "Romeo and Juliet, probably the most famous romantic story of all time, on a boat" [2:40]. Y con eso consiguió el trato.
¿Qué palabras y frases nos dejó Shakespeare?
Shakespeare contribuyó con más de 300 palabras al inglés [2:55]. Algunas de ellas son:
- Amazement: asombro.
- Lonely: solitario.
- Unreal: irreal.
- Critic: crítico.
- Green-eyed: celoso, de ojos verdes.
- Birthplace: lugar de nacimiento.
No las inventó todas desde cero, pero fue el primero en documentarlas y darles uso literario. También nos legó frases que usamos a diario [3:15]:
- "What's done is done": lo hecho, hecho está.
- "All that glitters isn't gold": no todo lo que brilla es oro.
- "In a pickle": estar en problemas.
¿Qué tiene que ver Shakespeare con el present perfect?
A través de un monólogo de la obra The Winter's Tale, acto tres, escena dos [3:35], se ilustra el uso del present perfect en inglés. Este tiempo verbal se forma con have/has + past participle y se utiliza para hablar de acciones pasadas que tienen relevancia en el presente.
En el monólogo aparecen ejemplos claros [4:55]:
- "I have lost the crown of my life": he perdido la corona de mi vida. Aquí have lost indica una pérdida cuyas consecuencias siguen vigentes.
- "I've been accused of being a prostitute everywhere": he sido acusada en todas partes. I have been accused muestra la forma pasiva del present perfect.
El present perfect conecta el pasado con el momento actual, y Shakespeare lo usaba con maestría para expresar emociones profundas y situaciones que aún afectan a los personajes.
Ahora que conoces cómo Shakespeare transformó el inglés con palabras, frases y estructuras que seguimos utilizando, ¿puedes pensar en alguna película o serie moderna que esté basada en una de sus obras? Comparte tu respuesta usando present perfect en los comentarios.