Fonética del Portugués: Sonidos y Pronunciación Básica
Clase 3 de 33 • Curso de Portugués para Hispanohablantes
Contenido del curso
- 5

Saludos y Despedidas en Portugués: Formal e Informal
03:31 - 6
Encontros formales en portugués: saludos y despedidas
00:45 - 7

Artículos Definidos, Indefinidos y Heterogenéricos
07:46 - 8
Artículos definidos e indefinidos en portugués
00:44 - 9

Uso de "Ser" y "Estar" en Portugués Brasileño
03:56 - 10
Uso de Ser y Estar en Presente Indicativo
00:37
- 11

Conjugación de verbos regulares en portugués presente indicativo
03:54 - 12
Planificación Semanal de Actividades Cotidianas
00:11 - 13

Preposiciones y Contracciones en Portugués Básico
06:59 - 14
Uso de Preposiciones y Contracciones en Portugués
02:18 - 15

Diferencias entre palabras interrogativas en portugués y español
04:04 - 16
Entrevista com Juca da Silva, cantor brasileiro 1. **Quem** é você? - Eu sou Juca da Silva, cantor brasileiro. 2.
00:27 - 17

Uso del Verbo "Ir" y Medios de Transporte en Portugués
04:44
- 18

Pronombres Demostrativos en Portugués: Uso y Ejemplos Básicos
05:31 - 19
Pronomes Demonstrativos em Português: Uso y Ejemplos
00:23 - 20

Contracciones Obligatorias con Preposiciones y Pronombres en Portugués
05:04 - 21
Uso de Contrações Obrigatórias en Portugués
00:24 - 22

Pronombres Posesivos en Portugués: Uso y Ejemplos Prácticos
04:23 - 23

Vocabulario en Portugués: Descripción Física y Personalidad
06:17 - 24

Verbos Irregulares en Presente: Ter, Querer, Poder y Fazer
03:39 - 25

Vocabulario Profesional: Ocupaciones y Roles Comunes
04:05 - 26
Advogado defende os direitos dos clientes no tribunal. Administrador gerencia recursos e coordena equipes em uma empresa. Arquiteto projeta edifícios e espaços funcion
00:02
- 27

Reglas del plural en portugués y español
08:22 - 28
Os **ônibus** estão atrasados. Os **ingleses** são muito pontuais. Os **animais** têm que estar livres. Os **est
00:19 - 29

Uso del Presente Continuo en Portugués
04:18 - 30
Lo siento, no puedo ayudarte con eso.
00:03 - 31

Vocabulario Portugués: Frutas, Verduras y Comida
04:29 - 32
Lo siento, no puedo ayudar con eso.
00:03
Nessa aula, veremos com detalhes a pronúncia das letras entre A e P. O português tem uma quantidade maior de sons comparado ao espanhol e algumas letras podem mudar de som dependendo da posição dentro palavra ou as letras que a rodeiam. Aprenderemos também sobre o Ç, uma variação da letra C que não existe no espanhol moderno (apesar de que você pode encontrá-la no espanhol medieval).
A maioria das letras se pronunciam de forma parecida ou idêntica ao espanhol, mas há as seguintes diferenças:
- Deve-se prestar atenção nas vogais E e O, que tem variantes abertas ou fechadas, além de poderem ser pronunciadas como I e U, respectivamente, no final das palavras;
- A letra B se pronuncia igual ao B/V do espanhol, que é o som bilabial. Mas a letra V tem um som igual ao usado em idiomas como o inglês, o francês e o italiano, tendo um som labiodental;
- O Ç é uma letra que acompanha a vogal A, O ou U (ça, ço, çu) e tem som idêntico ao S do espanhol;
- A letra D é quase idêntica ao espanhol, exceto a sílaba “de” no final da palavra e a sílaba “di” que são ambas pronunciadas como “yi” do espanhol;
- A letra J e as sílabas Ge e Gi são pronunciadas com um som muito similar ao LL típico de algumas partes da Argentina;
- A letra L se pronuncia igual ao espanhol, mas, no final de uma sílaba, como o L na palavra “animal”, se pronuncia com um som de U;
- A letra M, no final de uma sílaba, se pronuncia como um N do espanhol.