Permisos en el pasado con "be allowed to"
Clase 21 de 25 • Curso de Inglés Intermedio B1: Pronombres y Cláusulas Relativas
Resumen
¿Cómo expresar permisos en el pasado en inglés?
Hablar sobre permisos en el pasado es esencial para relatar eventos personales o situaciones pasadas. Aprender a construir estas frases usando la estructura correcta te ayudará a comunicarte más eficazmente en inglés. En este artículo, exploraremos cómo usar "be allowed to" y su diferencia con "could" para expresar permisos.
¿Cuál es la estructura para usar "be allowed to"?
Al expresar permisos en el pasado, utilizamos la estructura "be allowed to". Esto implica que alguien recibió permiso para realizar una acción específica. Aquí te ofrezco un desglose de cómo construir estas oraciones:
- Sujeto: Es la persona o cosa que lleva a cabo la acción.
- Verbo "to be" en pasado: Dependiendo del pronombre, utilizas "was" o "were".
- "Allowed": El verbo que indica el permiso recibido.
- Verbo en infinitivo: Usa "to" seguido de la acción.
Por ejemplo:
- "I was allowed to leave early" (Me permitieron salir temprano).
- "They weren't allowed to go to the prom party" (No se les permitió ir a la fiesta de graduación).
¿Cuál es la diferencia entre "could" y "be allowed to"?
Una confusión común al hablar de permisos pasados radica en usar "could" y "be allowed to". Aunque pueden parecer similares, tienen significados diferentes:
- "I couldn't attend the meeting" (No pude asistir a la reunión): Indica que algo impidió la asistencia, como llegar tarde o estar enfermo.
- "I wasn't allowed to attend the meeting" (No se me permitió asistir a la reunión): Alude a una prohibición explícita por parte de alguien.
En resumen:
- "Could": Se refiere a capacidades o habilidades personales.
- "Allowed to": Implica permiso otorgado o negado por otra persona.
¿Cómo puedes practicar estas estructuras?
La práctica es clave para dominar estos conceptos. Aquí tienes algunas preguntas personales para reflexionar sobre tus experiencias pasadas y practicar la estructura:
- "Were you allowed to play outside?" ¿Se te permitía jugar afuera?
- "Were you allowed to stay up late?" ¿Se te permitía quedarte despierto hasta tarde?
- "Were you allowed to have a mobile phone?" ¿Se te permitía tener un teléfono móvil?
Comparte tus respuestas y experiencias en los comentarios, y úsalas como ejercicios para afianzar este conocimiento. No olvides compartir en Twitter con el hashtag #PlatziEnglishAcademy para conectar con otros estudiantes. Te invito a seguir explorando el inglés y mejorar tus habilidades lingüísticas. ¡Adelante y a practicar!