Dominar las estructuras para pedir y dar consejos es una de las habilidades más útiles en inglés conversacional. En esta lección se explora una forma muy común y natural de hacerlo: la combinación de would y were, una estructura que va más allá del clásico should y que te permitirá sonar más fluido en situaciones cotidianas.
¿Cómo funciona la estructura "what would you do if you were me"?
Esta expresión se usa para pedir consejo colocándote en la posición de la otra persona. La fórmula es sencilla:
- What would you do if you were me? (¿Qué harías si fueras yo?).
En el diálogo de ejemplo, Thomas le cuenta a Emily que él y su novia Josie han estado hablando sobre matrimonio [0:20]. Thomas cree que deberían vivir juntos antes de casarse, pero Josie no quiere. Entonces pregunta: "What would you do if you were me?"
Emily responde utilizando la estructura inversa para dar consejo:
- If I were you, I would ask her why she doesn't want to move in first [0:42].
- If I were you, I would talk to her and come up with things that I would like or wouldn't like her to do [0:55].
Esta construcción es extremadamente versátil y aparece constantemente en conversaciones reales en inglés.
¿Por qué se usa "were" en lugar de "was" con el pronombre I?
Uno de los puntos que genera más dudas es el uso de were con I, ya que normalmente decimos I was. La explicación es clara: aquí no se habla del pasado, sino de una situación hipotética [1:50].
- Pasado real: When I was a child, I used to play soccer [2:05].
- Situación hipotética: If I were you, I would read more books [1:35].
En el modo hipotético, were se usa con todos los pronombres personales sin excepción: she, he, it, we, you, they e I [2:15]. Esta forma gramatical se conoce en inglés como el subjunctive mood, y es clave para sonar natural al dar consejos.
¿Cómo se aplica en situaciones cotidianas?
Veamos más ejemplos prácticos mencionados en la lección:
- I feel under the weather (me siento un poco enfermo). Consejo: I would go to the doctor if I were you [2:30].
- I want to improve my pronunciation skills. ¿Qué consejo darías?
- I want to quit smoking. ¿Qué harías en ese caso?
- I don't know where to travel on my next vacations [2:50].
La expresión if I were in your shoes es otra variante muy utilizada que significa exactamente lo mismo: ponerte en el lugar de la otra persona para ofrecer una recomendación.
¿Cuál es la diferencia entre usar should y esta estructura?
Aunque should es perfectamente válido para dar consejos, la estructura con would + were añade un matiz de empatía. Cuando dices if I were you, estás comunicando que te estás imaginando en la situación de la otra persona, lo que hace que el consejo suene menos directo y más considerado.
- Con should: You should go to the doctor. (Deberías ir al doctor — más directo).
- Con would/were: I would go to the doctor if I were you. (Yo iría al doctor si fuera tú — más empático).
Ambas formas son correctas, pero elegir una u otra depende del tono que quieras dar a la conversación.
Ahora es tu turno de practicar. Piensa en las tres situaciones planteadas: mejorar la pronunciación, dejar de fumar y elegir un destino de vacaciones. ¿Qué dirías usando if I were you? Comparte tus respuestas y practica esta estructura hasta que se sienta completamente natural.