- 1

Curso de Portugués para Viajes a Brasil
01:48 - 2

Expresiones Cotidianas en Portugués para Viajeros en Brasil
10:12 - 3
1. Em português, dizemos, bom **dia**, boa **tarde** e **boa noite**. 2. **Como você está**? - Eu
00:40 - 4

Reserva de Hotel en Portugués: Comprensión Auditiva
04:10 - 5
Reserva de Hotel Sol de Copacabana: Detalles y Servicios
00:42 - 6
Organización de maletas para viajes a la playa
01:38 - 7

Preparativos para Viajar a Río de Janeiro
03:05 - 8
Comprensión Auditiva en Situaciones de Viaje
00:48 - 9

Formación de Diminutivos y Aumentativos en Portugués
08:00 - 10
Diminutivos y aumentativos en portugués
00:49 - 11
Uso del Diminutivo en el Portugués Brasileño
01:09
Formación de Diminutivos y Aumentativos en Portugués
Clase 9 de 37 • Curso de Portugués para Viajes
Contenido del curso
- 12

Vocabulario de Aeropuerto en Portugués para Viajeros
07:53 - 13

Check-in: Facturación de Equipaje y Detalles de Vuelo
01:38 - 14
1. Aterrissar é o oposto de **decolar**. 2. O **avião** é um Boeing 737, e o **voo**
00:35 - 15
Comunicación en Portugués para Viajar en Avión
03:17 - 16

Vocabulario del Clima y Estaciones en Brasil para Viajeros
09:43 - 17
Preparativos para Viagem: Documentos e Equipaje
00:37 - 18

Fonética del Portugués: Sonidos de "J", "G", "X" y "CH"
06:34 - 19

Comparativos en Portugués: Superioridad, Inferioridad e Igualdad
06:52 - 20
Comparativos en Portugués: Ejercicios y Soluciones
00:33
- 21

Vocabulario Básico de la Ciudad en Portugués para Viajar
08:03 - 22
Direcciones en Río de Janeiro: Cómo llegar desde el metro Nossa Senhora da Paz
01:45 - 23

Números y Dinero en Portugués para Viajes
10:58 - 24
Gastos diarios para 5 días en Rio de Janeiro
01:00 - 25
Visita al Cristo Redentor: opciones y consejos prácticos
02:06 - 26

Vocabulario de Comidas y Diálogos en Restaurantes en Portugués
10:00 - 27

Comida Típica de Río de Janeiro
02:12 - 28
Recomendaciones de Platos Típicos en un Restaurante Española
00:12 - 29

Pretérito Imperfecto del Indicativo en Portugués
07:38 - 30
Ejercicios de Pretérito Imperfecto en Español
00:49 - 31

Vocabulario de Compras en Portugués para Viajeros
07:15 - 32

Comprensión Auditiva en Portugués: Diálogo de Compras
02:14 - 33
Compra de Ropa: Vocabulario y Ejercicios de Descuento
01:01 - 34
Palabras más difíciles de traducir y su contexto cultural
01:39 - 35

Superlativos en Portugués para Viajeros
09:45 - 36

Portugués para Viajes: Prueba Final y Feedback
01:17
¿Qué son los diminutivos en portugués?
Los diminutivos son una herramienta lingüística fundamental para demostrar afecto y cercanía. Con formas simples como "inho" e "inha", estas palabras permiten a los hablantes expresar cariño y familiaridad. En Brasil, el uso de diminutivos es común y forma parte de su cultura para interactuar de manera amable y cariñosa.
¿Cómo se forman los diminutivos en portugués?
La formación de diminutivos en portugués sigue un patrón sencillo: se añaden los sufijos "inho" o "inha" a las palabras cuando terminan en vocal. Aquí tienes algunos ejemplos:
- Casa se convierte en casinha (casita).
- Niño se convierte en menininho (niñito).
- Película se convierte en filminho (peliculita).
¿Y si la palabra termina en consonantes específicas?
En ciertos casos, cuando la última sílaba de una palabra contiene las letras "C", "Ç" o "G", la palabra se transforma ligeramente:
- Maluco se convierte en maluquinho.
- Praça (plaza) pasa a ser pracinha.
- Lago se convierte en laguinho.
Estas transformaciones aseguran que los diminutivos suenen naturales y fluidos al oírse.
¿Qué sucede con palabras con sílabas tónicas finales?
Para palabras con sílabas tónicas finales, se utilizan "zinho" o "zinha". Algunos ejemplos son:
- Café se convierte en cafezinho.
- Mulher (mujer) en mulherzinha.
- Papel en papelzinho.
Es importante notar que al formar el diminutivo, el acento en la sílaba tónica desaparece.
¿Qué ocurre con palabras terminadas en vocales dobles y sonidos nasales?
En el caso de palabras con dos vocales al final como pai o boa, se utilizan diminutivos como:
- Pai (papá) se convierte en paizinho.
- Boa (buena) se convierte en boazinha.
Para las palabras con sonidos nasales, es esencial recordar que la "M" se convierte en "N" en el diminutivo:
- Bom (bueno) se convierte en bonzinho.
- Mãe (mamá) en mãezinha.
- Pão (pan) en pãozinho.
¿Existen diminutivos que expresan desprecio?
Sí, los diminutivos no solo son para demostrar cariño. También pueden transmitir desprecio o ironía. Por ejemplo:
- Homemzinho puede usarse para referirse a un hombre de manera despectiva o condescendiente.
- Musiquinha posiblemente denote que una canción no es del agrado de quien habla.
¿Cómo se relacionan los aumentativos con los diminutivos?
Los aumentativos también son una forma interesante de modificar palabras en portugués, esta vez para aumentar su tamaño o intensidad. Se utilizan sufijos como "ão" y "ona", o "zão" y "zona":
- Para un abrazo (abraço), diríamos abração (súper abrazo).
- Bonito se convierte en bonitão.
- Grande pasa a ser grandão o grandona, dependiendo del género.
Al aprender tanto los diminutivos como los aumentativos, enriquecemos nuestra capacidad de expresión en portugués, permitiéndonos comunicar emociones y actitudes más específicas y matizadas en nuestras conversaciones diarias.
Los diminutivos y aumentativos agregan color y profundidad al lenguaje, y su uso efectivo puede transformar una interacción ordinaria en algo mucho más cálido y significativo. ¡No dejes de practicar y explorar estas formas tan cariñosas del idioma portugués!