Propósito y Beneficios de Subtitulación en Videos

Clase 1 de 9Curso de Subtitulación para Video

Resumen

¿Por qué es importante agregar subtítulos a mis videos?

Agregar subtítulos a tus videos es una decisión estratégica, no solo desde la perspectiva de accesibilidad, sino también de optimización y adaptabilidad del contenido. Carlos Céspedes, coordinador de subtitulación en Platzi, nos presenta cinco argumentos clave que promueven la inclusión de subtítulos en los materiales audiovisuales.

¿Qué impacto tiene la accesibilidad?

La accesibilidad es un aspecto crucial que se promueve a nivel global. Incluir subtítulos permite que personas con discapacidades auditivas, ya sea completa, parcial o media, tengan acceso a la información contenida en los videos. Este esfuerzo no solo es una herramienta para fomentar la inclusión, sino también una manera de cumplir con las recomendaciones de accesibilidad impulsadas por varios gobiernos alrededor del mundo.

¿Cómo mejoran la comprensión los subtítulos?

En muchas ocasiones, factores como el ruido ambiental, el dialecto o la dicción específica del orador pueden dificultar la comprensión del contenido. Los subtítulos actúan como una herramienta de apoyo para confirmar o aclarar el entendimiento de términos específicos, eliminando dudas y proporcionando claridad.

¿En qué medida ayudan los subtítulos en el aprendizaje de idiomas?

Para aquellos que aprenden un segundo o tercer idioma, los subtítulos son herramientas invaluables. Facilitan la comprensión y el reconocimiento de nuevos términos, enriqueciendo el vocabulario del aprendiz y mejorando su escucha activa.

¿Cómo los subtítulos optimizan el contenido para buscadores?

Los subtítulos, captions y transcripciones son recursos textuales que proveen metadatos útiles para los buscadores. Esto mejora notablemente la posición del contenido en los resultados de búsqueda, ofreciéndonos ventajas en términos de SEO y visibilidad en internet.

¿Qué papel juegan los subtítulos en la adaptabilidad del contenido?

En ambientes ruidosos o en situaciones donde no es conveniente subir el volumen, los subtítulos permiten al usuario seguir disfrutando del contenido sin interrupciones. Esto es especialmente útil en espacios como transportes públicos o lugares de trabajo, donde se puede querer consumir contenido de forma discreta y sin sonido.

¿Cuál es el panorama actual de la industria de subtitulación y servicios lingüísticos?

La industria de los servicios lingüísticos, que incluye traducción, localización y subtitulación, está en pleno auge. Proyecciones indican un crecimiento notable, esperando alcanzar cifras de 9.72 mil millones de dólares entre los años 2020 y 2024. Este crecimiento responde no solo a la expansión del contenido digital, sino también a la necesidad de llegar a más usuarios con una variedad más amplia de idiomas.

En 2017, solamente 14 idiomas eran suficientes para alcanzar el 90% de los usuarios de Internet. Sin embargo, para 2027 se requiere la inclusión de al menos 50 o 52 idiomas para cubrir este espectro, debido a la creciente diversificación lingüística de la web.

¿Has pensado en implementar subtítulos en tus videos para maximizar su alcance y engagement? Los subtítulos no solo mejoran la accesibilidad y comprensión, sino que también posicionan mejor tu contenido, lo que resulta en un mayor impacto y visibilidad global.