Contenido del curso
Partes del cuerpo en Inglés
Vocabulario sobre baile en Inglés
- 6

Invitaciones Formales en Situaciones de Baile
05:43 min - 7

Fin de semana en inglés: past simple vs continuous
04:48 min - 8

Uso de "Antes", "Después" y "Cuando" en Rutinas de Ejercicio
02:55 min - 9

Estilos de Danza Tradicional de Seis Países
05:28 min - 10

Práctica de Adjetivos y Límites con Baile
03:28 min - 11

Práctica de invitaciones y conversación social en inglés
00:00 min
Actividad física y Deportes en Inglés
Continua practicando
Vocabulario médico en inglés para lesiones
Resumen
Aprender vocabulario en inglés sobre lesiones y accidentes te prepara para describir lo que sentiste, pedir medicamentos y entender las indicaciones de un doctor o farmacéutico sin trabarte. Aquí encontrarás las palabras clave y el uso de so como conector de causa y consecuencia, justo como aparecen en una conversación médica real.
¿Cómo se usa so para conectar causa y consecuencia en inglés?
La palabra so funciona como puente entre dos ideas: lo que pasó primero y la consecuencia que vino después. Es uno de los conectores más naturales cuando narras algo que te sucedió.
En el role play del paciente con el doctor aparecen tres ejemplos claros de este uso [01:05]:
- I had lots of energy, so I went to the gym. Tenía mucha energía, así que fui al gimnasio.
- I hurt myself, so I went home. Me lastimé, así que me fui a casa.
- My leg was still hurting, so I decided to come and see you. Mi pierna seguía doliendo, así que decidí venir a verte.
Fíjate en el patrón: una causa, so, una consecuencia. Ese ritmo es el que usan los hablantes nativos cuando explican una secuencia de hechos a su doctor.
¿Qué significa so en inglés? Es un conector que introduce la consecuencia de algo. Equivale a "así que" o "entonces" en español, y une dos oraciones donde la primera causa la segunda.
¿Qué vocabulario en inglés necesitas para describir una lesión?
Cuando vas al doctor por una lesión, hay seis palabras que aparecen una y otra vez. Vale la pena memorizarlas porque te van a permitir entender el diagnóstico y explicar cómo te sientes.
Palabras para describir el dolor y la lesión
Estas tres son las que usas para contar qué te pasó y cómo se siente tu cuerpo [02:45]:
- Hurt: lastimarte haciendo algo, normalmente ejercicio. I went to the gym and I hurt myself.
- Sprained: cuando te tuerces o esguinzas una parte del cuerpo. You have sprained your leg during an accident.
- Painful: que duele mucho. It's very painful, doctor.
Nota la diferencia entre hurt y sprained. Hurt es general, cualquier tipo de daño. Sprained es específico para esguinces, normalmente en tobillos, muñecas o rodillas.
Palabras para hablar de síntomas y medicamentos
Una vez que el doctor te revisa, entran en juego otros tres términos clave que escucharás en la farmacia [03:30]:
- Swelling: la inflamación o hinchazón en la zona afectada.
- Anti inflammatory: el medicamento que reduce esa inflamación. You are going to have to take anti inflammatories for the swelling.
- Queasy: esa sensación de malestar o náuseas que puede dar al mezclar medicamentos.
¿Qué significa queasy en inglés? Es sentirte un poco mal del estómago, con náuseas leves. El farmacéutico la usa para advertirte: Eat regularly so you don't feel queasy.
¿Cómo aplicar este vocabulario en una conversación real con tu doctor?
La estructura del role play te da un guion fácil de imitar. Primero saludas, después explicas qué te pasó usando so para conectar los hechos, luego escuchas el diagnóstico y al final pides medicamento adicional si lo necesitas.
Mira cómo el paciente pide ibuprofeno después de la consulta [04:10]: I am still in a lot of pain, and so I would like to order some ibuprofen too, please. Esa fórmula, and so I would like to, es muy útil para hacer peticiones educadas en una farmacia.
También presta atención a la indicación del farmacéutico sobre los tiempos entre medicamentos: leave four hours between them so you don't feel queasy. Aquí so aparece otra vez, esta vez para expresar finalidad: tomar el medicamento separado para que no te sientas mal.
Tu turno: practica con tu propia experiencia
Piensa en alguna vez que fuiste al doctor o a la farmacia. ¿Qué te dolía? ¿Qué te recetaron? Escribe ese role play usando al menos cuatro de las seis palabras que viste: hurt, sprained, painful, swelling, anti inflammatory, queasy. Y conecta tus oraciones con so para que suene natural.
Compártelo en los comentarios y cuéntame qué situación elegiste recrear.