Contenido del curso
Contenido del curso
brenda polanco
Lisseth Barres
Andrés Felipe Mora Ospina
Robinson Javier Ordoñez Barreiro
Daniel Steven Carrera Osorno
Karla Merlos
Diego Mauricio Zuluaga Rodríguez
ANDRES ALFONSO MIRA MEJIA
Andrea Teresa Rengifo Forero
Andrea Teresa Rengifo Forero
Julio Cesar Godinez
Luis Alberto Ramírez Castellanos
Sofia Ortiz Trujillo
MARIA TERESA PANIAGUA RIVERA
Ana Lucía Perez Sebaquijay
Isaac Adrian Contreras Arevalo
Sindy Adriana
Esperanza Lourdes Azucena
Eligio Caal
Kimberly Hurtado
Vocabulary
Able to: Capaz de A trap: Una trampa Whose: Cuyo Rambling: Trepador Darker: Más oscuro Behind: Detrás Purpose; Objetivo Whatsoever: Objetivo Kidding: Bromear
Vocabulary:
New vocabulary: be able to do something
trap
whose
rambling
dark
behind
purpose
whatsoever
intercept
kid
Able to: having the power, skill, means, or opportunity to do something.
Trap: a device or hole for catching animals or people and preventing their escape.
Whose: used especially in questions when asking about which person owns or is responsible for something.
Rambling: too long and confusing.
Darker: with little or no light.
Behind: at the back of.
Purpose: have as one’s intention or objective.
Whatsoever: used after a negative phrase to add emphasis to the idea that is being expressed.
Intercept: to stop and catch something or someone before that thing or person is able to reach a particular place.
Kidding: playfully or teasingly deceptive.
able to: capaz de a trap: una trampa whose: quien rambling: temblando darker: más oscuro behind: detras purpose: propósito whatsoever: en absoluto to intercept: interceptar kidding: bromeando
Tell me in English all the new vocabulary and the words in black, and a example en English with translation
To master this, we need to focus on how these words shift the power dynamic in the scene. Let's look at abandon and manifest.
Abandon: To leave someone behind completely. Example: "He decided to abandon his post when the danger became too great." Traducción: Él decidió abandonar su puesto cuando el peligro se volvió demasiado grande.
Manifest: To appear or become visible. Example: "The ghost began to manifest in the corner of the room." Traducción: El fantasma comenzó a manifestarse en la esquina de la habitación.
Which of these two words do you think carries more weight for the characters' survival?
✅
Rambling : Trepadora Darker : Más oscura Behind : Detrás Whatsoever : Lo que Kidding : Bromear
Rambling : Trepadora Darker : Más oscura Behind : Detrás Whatsoever : Lo que Kidding : Bromear
Oh no, It's a trap!
Good lecture
nightmare - pesadilla rambling - divagar whatsoever - absoluto
surprise, that answer was not expected
Able to: capaz
A trap: una trampa
Whose: de quién.
rambling: divagar
Darker: más oscuro.
Behind: Atrás
Purpose: propósito.
Whatsoever. en absoluto, emphasizes a negative.
To intercept: interceptar, to stop and catch something or someone before that thing or person is able to reach a particular place
kidding: bromear
Able to: Capaz de. A trap: Es una trampa. Whose: Cuya. Rambling: Divagar. Darker: Más oscuro. Behind: Detrás. Purpose: Propósito. Whatsoever: Lo que. To intercept: Interceptar. Kidding: Bromeando.
Able to = capaz de A trap = una trompa Whose = cuyo Rambling = trepador Darker = más obscuro Behind = detrás Purpose = objetivo Whatsoever =objetivo Kidding =bromear
Able to: Capaz de A trap: Una trampa Whose: Cuyo Rambling: Trepador Darker: Más oscuro Behind: Detrás Purpose; Objetivo Whatsoever: Objetivo Kidding: Bromear
Able to: Capaz de A trap: Una trampa Whose: Cuyo Rambling: Trepador Darker: Más oscuro Behind: Detrás Purpose; Objetivo Whatsoever: Objetivo Kidding: Bromear
Able to: Capaz de A trap: Una trampa Whose: Cuyo Rambling: Trepador Darker: Más oscuro Behind: Detrás Purpose; Objetivo Whatsoever: Objetivo Kidding: Bromear