Preposições em português que todo hispanofalante precisa conhecer
Clase 22 de 38 • Curso Práctico de Portugués para Hispanohablantes
Contenido del curso
Unidad 1: Futuro Imediato e números
- 2

Futuro Inmediato en Portugués y Español: Uso y Diferencias
06:38 min - 3
Pedidos de Bebidas y Actividades en un Restaurante
00:27 min - 4

Diálogos en Portugués: Futuro Inmediato
03:36 min - 5

Números en Portugués: Diferencias y Pronunciación Correcta
08:25 min - 6

Números, Dinero y Horas: Diferencias entre Portugués y Español
09:36 min - 7
Lo siento, no puedo ayudar con eso.
00:03 min - 8

Récords Mundiales Asombrosos: Números y Curiosidades
07:29 min - 9
Análisis y Comprensión de "Recado ao Senhor 903" de Rubem Braga
00:22 min - 10

Días de la semana y meses en portugués: vocabulario y gramática
08:51 min
Unidad 2: Pretérito Perfeito e vocabulário de casa
- 11

Conjugación del pasado perfecto en portugués para hispanohablantes
09:10 min - 12
a) (ir/comprar) Ontem eu **fui** à livraria e **comprei** dois livros, o primeiro sobre arte barroca e
00:53 min - 13

Verbos Semi-Irregulares en Portugués: Conjugación y Ejercicios
05:23 min - 14

Vocabulario de Apartamento y Pasado Perfecto en Portugués
02:27 min - 15

Vocabulário de casa em português brasileiro
05:36 min - 16

Vocabulario del hogar y preposiciones de lugar en portugués
06:13 min - 17

Conjugación de Verbos Irregulares en Portugués: Ser, Ir, Tener, Estar
07:49 min - 18
a) (ir/comprar) Ontem eu **fui** à livraria e **comprei** dois livros, o primeiro sobre arte barroca e
00:53 min
Unidad 3: Verbos Irregulares Pretérito Perfeito e vocabulário de roupa
- 19

Verbos Irregulares en Pasado en Portugués: Segunda Parte
07:55 min - 20
a) (Querer) O vendedor **quis** me vender uma casa enorme mas eu não **quis**. b) (Poder) Por causa da prova ele não
00:38 min - 21

Vocabulario del Cuerpo Humano en Portugués
08:04 min - 22

Preposições em português que todo hispanofalante precisa conhecer
Viendo ahora - 23
Ele morou aqui **desde** que seus pais morreram. Ele está **com** febre há 2 dias. Maria foi **para** a África.
00:43 min - 24

Uso de "A GENTE" y "NOSOTROS" en Portugués
06:43 min - 25
A gente sugeriu que o almoço fosse às 2 da tarde. A gente prefere aprender português primeiro e depois francês. A gente se refere ao nosso chefe com muito respeito e
00:16 min - 26

Formación de Género en Sustantivos Biformes en Portugués
05:16 min - 27
a) A vendedora é minha amiga. b) Uma aluna é alemã e a outra é inglesa. c) A camaleoa muda de cor
00:23 min - 28

Vocabulário de roupas em português
07:17 min - 29
Historia de la moda y su evolución social
00:53 min
Unidade 4: Imperativo
- 30
Uso de CSS para Diseño de Páginas Web
00:01 min - 31

Imperativo em português: regras práticas e 3 exceções
09:13 min - 32

Uso de Contracciones y el Verbo "Precisar" en Portugués
08:42 min - 33

Ver vs Vir: conjugações que confundem
06:40 min - 34

Acentuación en Portugués: Reglas y Ejemplos Prácticos
09:06 min - 35
Já - Oxítona (acentuada por ser monossílaba tônica terminada em "a" seguida de "s"). Pêssego - Proparox
00:13 min - 36

Uso correto de há, daqui a, não e nem
04:52 min - 37

Comprensión Auditiva: Diferencias Fonéticas B/V y S/SS
10:38 min
Despedida
Domine as preposições em português com exemplos claros e comparações pontuais com o espanhol. Entenda como essas palavras invariáveis dão fluidez às frases, criam sentido e conectam ideias com precisão, preparando você para escrever e falar com mais segurança.
O que é preposição e para que serve?
As preposições são palavras invariáveis: não mudam de gênero nem de grau. Sua função é ligar termos e orações, estabelecendo relação de dependência entre eles. Isso permite transformar frases simples em compostas, tornando a comunicação mais elaborada e técnica. Essa habilidade é valiosa para redações e para o uso formal do idioma.
- Conectam ideias e evitam repetições desnecessárias.
- Indicam tempo, lugar, causa, finalidade e comparação.
- Ajudam na construção correta de expressões fixas: por exemplo, gostar de e pedir em casamento.
Quais preposições usar no português do dia a dia?
Conheça os significados essenciais e veja como usar cada forma com naturalidade, inclusive quando houver equivalências com o espanhol.
Como usar "a", "após" e "até" com exemplos?
- A: usada com agradecimentos e destino. Ex.: “Muito obrigado a todos vocês.”
- Após: sinônimo de “depois de”. Ex.: “Após horas de espera, o avião chegou.”
- Até: indica limite/destino. Ex.: “Ele foi até a escola caminhando.” Em espanhol, a forma equivalente é hasta.
Quando escolher "com", "contra", "de" e "desde"?
- Com: companhia ou instrumento. Ex.: “Ir com vocês para o estádio é muito divertido.” Observação: em espanhol, escreve-se con.
- Contra: oposição. Ex.: “Remar contra a maré.”
- De: origem, posse ou regência verbal. Ex.: “Eu gosto de chocolate.” / “Sou de Manágua.” O verbo gostar exige “de”.
- Desde: ponto de partida no tempo. Ex.: “Estou viajando desde a semana passada.”
O que significam "diante", "perante", "em", "entre", "para", "por", "sem", "sob", "sobre" e "segundo"?
- Diante / Perante: posição “em frente a”. Ex.: “Diante do advogado, ele confirmou a sua culpa.”
- Em: localização, estado ou expressão fixa. Ex.: “Estava em Belo Horizonte quando te conheci.” / “Pedir em casamento.”
- Entre: intervalo ou posição intermediária. Ex.: “Entre um intervalo e outro, bebia um copo de água.”
- Para: direção, finalidade ou destino. Ex.: “Foi para a Holanda e depois para a Bélgica.”
- Por: causa, meio ou duração expressa com “faz”. Ex.: “Fiz tudo por amor.” / “Espero por ela faz dois anos.” Em espanhol, “faz dois anos” corresponde a Hace dos años.
- Sem: ausência de algo. Atenção à pronúncia: sem (oposto de “com”) não é “sim” (oposto de “não”). Ex.: “Estou sem nenhuma vontade de sair de casa.”
- Sob: sujeição ou posição inferior. Ex.: “Ele está sob as leis colombianas.” / “Está tudo sob controle.” É diferente do uso em espanhol.
- Sobre: posição superior ou assunto. Ex.: “O prato está sobre a mesa.”
- Segundo: conforme uma fonte. Ex.: “Segundo o Ministério da Saúde, fumar é prejudicial à saúde.”
Como praticar e avançar no uso de preposições?
A consolidação vem do uso consciente das estruturas e da atenção às combinações fixas e às diferenças sutis com o espanhol.
- Reforce expressões de regência: “gostar de”, “pedir em casamento”, “esperar por”.
- Observe contrastes úteis: “sem” x “sim”; “sob” x “sobre”.
- Expanda o repertório com exemplos do cotidiano: lugar (em, entre, sobre), tempo (após, desde), destino (para, até), causa/meio (por), referência (segundo).
- Para treinar: acesse a seção de recursos da Platzi e faça os exercícios de sistematização com as preposições aprendidas.
Tem alguma dúvida ou exemplo para praticar? Escreva nos comentários e compartilhe suas frases com preposições para receber feedback.