57

7 errores comunes al aprender un nuevo idioma

20819Puntos

hace un año

Curso de Inglés Básico: Pronunciación
Curso de Inglés Básico: Pronunciación

Curso de Inglés Básico: Pronunciación

¿Te cuesta trabajo entender el inglés nativo o que otros hablantes te entiendan? ¡Necesitas mejorar tu pronunciación! Identifica todo lo que sucede mientras hablas. Diferencia las distintas pronunciaciones de una misma consonante y el efecto que tiene el posicionamiento de la lengua y la mandíbula en las vocales.

¿Te has preguntado si estás aprendiendo un nuevo idioma de la mejor manera? Te voy a compartir algunos errores que podemos cometer al aprender un idioma.

1- Desanimarte por tus errores.
Cometer errores es normal y es una parte importante del aprendizaje porque es una oportunidad de mejorar. Ya sea que pronunciaste mal una palabra o no recuerdas como se dice, puedes investigar, practicar y aprender.

2- No usar la mejor metodología de aprendizaje para ti.
Es importante reconocer tu estilo de aprendizaje. Puede ser: lógico, físico, visual, verbal, social, musical, o solitario. Identificar cuál es la mejor forma en la que absorbes información te ayudará a usar el mejor método para que la retengas. Puedes probar varios estilos para saber cuál te funciona mejor. Al aprender un idioma me gusta combinar varios estilos.

3- No empezar por los sonidos del nuevo idioma.
Todos los idiomas tienen un sonido distinto y por eso debes procurar escuchar ese idioma lo más que puedas y tratar de imitar los sonidos. Te recomiendo que practiques frente a un espejo para ver el movimiento que haces al pronunciar las palabras.

4- Enfocarte en el vocabulario incorrecto.
Necesitas comenzar con lo básico, aprendiendo frases sencillas y prácticas que sean útiles para comenzar a comunicarte en el idioma. Por ejemplo, frases para saludar, para presentarte, preguntas sencillas, y cómo hablar de tu información personal.

5- Traducir cada palabra.
Al traducir tienes que entender el contexto para poder expresar la idea de forma correcta y debes tener cuidado con palabras que se escriben o suenan de forma muy parecida en ambos idiomas pero que tienen un significado distinto.

6- Querer entender a hablantes nativos perfectamente siempre.
Si estás comenzando a aprender no te preocupes si no entiendes a hablantes nativos. Por lo general los hablantes nativos hablan mucho más rápido cuando hablan entre ellos. Al aprender escucha activamente para captar las palabras que entiendas. Con el tiempo y la práctica lograrás comprender a hablantes nativos cuando los escuches y también podrás hablar más rápido. Pero recuerda que en el proceso de aprendizaje es más importante hablar correctamente que hablar rápido.

7- No tener la motivación y mentalidad adecuada.
Piensa todos los días en el motivo por el cual quieres aprender el idioma y cómo te sentirás al lograr tu objetivo. Lo importante es no rendirse hasta lograrlo.
Aprender un idioma toma tiempo y dedicación. Practica todos los días y disfruta el proceso.

Cuéntame en los comentarios si te identificaste con alguno y que haces para aprender un nuevo idioma.

hello-i-m-nik-z1d-LP8sjuI-unsplash.jpg
Curso de Inglés Básico: Pronunciación
Curso de Inglés Básico: Pronunciación

Curso de Inglés Básico: Pronunciación

¿Te cuesta trabajo entender el inglés nativo o que otros hablantes te entiendan? ¡Necesitas mejorar tu pronunciación! Identifica todo lo que sucede mientras hablas. Diferencia las distintas pronunciaciones de una misma consonante y el efecto que tiene el posicionamiento de la lengua y la mandíbula en las vocales.
Carolina
Carolina
CaroBoquin

20819Puntos

hace un año

Todas sus entradas
Escribe tu comentario
+ 2
Ordenar por:
10
12633Puntos

Yo he cometido todos y decidí aprender de ellos.

  1. He cometido muchos erroes y seguiré cometiendo muchos más, entonces, It doesn’t matter!. I’m learning.
  2. Use la metodología que desgraciadamente usan en las escuelas, que es comenzar por gramática. Now I listen to music, and interesting podcast, and read books that I like it. I write (not very well, but I write)
  3. Traducía cada palabra. I think that I improve it.
  4. Me frustraba al no entender los audios. I follow without understanding all the ideas, but I focus on the words and little by little I understand more and more.
  5. No era constante. Now it’s different, I study a lot and practice.
5
3709Puntos

Para trabajar en la comprensión de hablantes nativos recomiendo los podcast de la BBC. Yo me he venido enfocando más en la pronunciación que en el mensaje y eso me ha ayudado a no frustrarme y avanzar en mi listening.

3
4068Puntos

El enlace aparece como no valido

2

la dra. Barbara Oakley, en un curso que da en coursera, en una entrevista en sus agregados, habla con un sujeto que ha aprendido más de 5 idiomas en muy poco tiempo y esto lo hace viajando al país del idioma deseado y aprendiendo sobre la marcha. Entre los consejos que da están:

  • No aprendas solamente por querer presumir, ya que entonces tu motivación estará equivocada.
  • Empápate en la cultura del idioma deseado, que sea algo que de verdad quieres aprender.
  • Ten seguridad en ti mismo y no desesperes, es lógico que no puedas a la primera.
  • Rodéate de amigos que igual busquen aprender y conversa con ellos para formar un hábito, en menos de lo que te des cuenta tu mismo irás mejorando y corrigiendo tus errores.
2
6065Puntos

Excelente recopilación de los errores más comunes, no cabe duda que evitandolos en la medida de lo posible, se podrá dominar mejor el idioma. “Nunca pares de aprender”.

2
24245Puntos

Thank u Carolina for the advices. !

2
5741Puntos

Hay problemas para entrar al evento

Este enlace de reunión no es válido. (3.001)

2
10655Puntos

Como puedo dejar de traducir?

2
20819Puntos
un año

Hola Arturo, si entras al meetup podrías hacer esta gran pregunta 😃 Igual te daré 3 recomendaciones aquí: 1- Puedes tratar de describir todo lo que haces, sientes y lo que ves en el nuevo idioma en voz alta hasta acostumbrarte.
2- Un buen tip también es leer libros en el nuevo idioma con muchas imágenes para poder asociar las palabras con la imagen. Igual funciona viendo cursos, películas o series con subtítulos en el idioma que quieres aprender.
3- Y por último te recomiendo un reto que encuentras en el Reto 100 días de Inglés https://platzi.com/blog/100daysofenglishchallengex/ que se trata de pegar post-its en objetos en el idioma que quieres aprender con su nombre. Así también te acostumbras.

1
10655Puntos
un año

si, me voy a unir xq tengo un monton de preguntas que hacerle jeje

1
343Puntos

alguien por favor podría pasarme el link del encuentro ya intente ingresar pero no tengo acceso

1
9675Puntos

He cometido la mayoría de esos errores, pero ahora trato de no desanimarme y estudiar todos los días palabras nuevas.
Algo que me ha servido mucho es escuchar música en ingles, escuchar y tratar de pronunciar lo que dice la letra, con ello he avanzado un poco mas en mi pronunciación.

1

Debo de confesar que he cometido todos esos errores, con mucha pena lo digo. En algún momento yo le insistía a mis instructores de empezar por la fonética, pero me decían que era algo complejo, tardado, una perdida de tiempo, que con la practica iba a poder pronunciar mejor. Mi pregunta era: “como se supone que voy a leer información en ingles si no se pronunciar las palabras?” Ahora tengo la fortuna de tener cursos en donde puedo aprender la fonética para pronunciar bien el idioma.

1
5285Puntos

Pfff eh cometido tantos errores, pero lo mejor es ser consciente ellos y mejorar

1
938Puntos

No funciona el enlace al Meetup

1
4068Puntos

I would like to check on this phrase: “Evidently, when an agent is busy with a call the moment she is supposed to move to another activity there should be time to finish the call” I´m not sure if when talking about professions, automatically the subject(in this case “the agent”) is supposed to be always female

1
18Puntos

Gran lista. Gracias.