Contenido del curso
Contenido del curso
YEISON ZAPATA
Enrique Ayala
Gabriel Obregón
Ronald Victor Blanco Balboa
Nien Tzu Kuo
Diana Aguilar
Alejandro Zuñiga Saavedra
Angela María Montañés Silva
Alejandro Argumedo Moreno
Javier Ramos
Alejandro Dh
Luis Francisco Montero
Camilo Andrés Villegas Roche
Jesus David Paternina Otero
Maria Aracely Coreas de Diaz
Diego Mauricio Zuluaga Rodríguez
KATHERINE MOSQUERA VIQUEZ
Daniel Alberto Vega Bejarano
Juan Manuel McCanchow
Carolina Echeverria
Juan David Santamaria Gomez
Andrés Felipe Prado Sánchez
Juan Camilo Maldonado Perez
Genial, Muchas gracias!
++These Spanish word could be useful if incorporated into the English language (spanglish) since there is no equivalent term in English:++ Sobremesa: Refers to the time spent talking after a meal, the moment of relaxation and socialization that occurs after eating. Friolero(a): Describes someone who feels cold easily, a person who is sensitive to cold. Empalagar: Refers to the feeling of tiredness or aversion that occurs after eating or drinking something sweet in excess. Lonche: Used to denote a light meal or snack, similar to the concept of "snack" in English but more specifically linked to meals between regular eating times. Antojo: Refers to a strong desire or craving for something, usually related to food, like a sudden craving for ice cream or chocolate. Fresco: In the Latin American context, "fresco" is used to describe someone who is shameless or lacks respect for others, but in a more friendly and colloquial way.
Hello buddy, thanks for your contribution. As far as I know, "lonche" is an adaptation of the English word "lunch" into Spanish.
**<u>Ahorita </u>**have 3 means
Estrenar: This is a word that you use when you use something (usually new) for the first time. Medias nueves o onces: This word is used when is the time to eat a snack (around 10 or 11 am).
Influencia del español en el inglés.
Let’s be creative. Select 5 Spanish words that do not exist in English, but they should according to you. Adapt them to English Spelling rules if necessary and explain why those words are necessary in English. Share your contributions in the comment section.
1. Merienda → Aftersnack
Meaning: A light snack in the afternoon, between lunch and dinner.
Why it’s useful: English has no word for this meal time.
Example: We had an aftersnack at 5 p.m.
2. Antojo → Cravish
Meaning: A strong craving, often for food.
Why it’s useful: “Craving” exists in English, but “antojo” can also be emotional or sudden.
Example: She had a cravish for chocolate ice cream.
3. Mimoso → Cuddlyone
Meaning: Someone who enjoys giving and receiving affection.
Why it’s useful: “Affectionate” sounds too formal or general.
Example: My cat is the most cuddlyone animal I know.
4. Manita de gato → Quickfix
Meaning: A quick, small improvement or cleanup, like for your hair, makeup, or house.
Why it’s useful: It's not a full transformation — just a little fix!
Example: Before the guests come, I’ll give the living room a quickfix.
5. Empalagar → Over-sweeted
Meaning: The feeling of getting tired or sick from something too sweet or too much.
Why it’s useful: English needs a word for when too much sugar becomes gross.
Example: I over-sweeted after the third cupcake.
Tutear -> toot it - This word would be an Idiom which means speak in a informal way to another person. E.g "Can I toot it you?"
a little of humor
aguasucia dirty water
pollo Chicken
repollo rechicken
Exit only Exito aqui
Flor Marina Water flower
casimiro almost look
Ivan and Go
La negra candela Black Fire
mauricio palo de agua Maurici and rain
butifarra butti party
marimonda Sea and Dick
muñeca e burra donkey doll
dejeme jugar Let me play
le tengo la boleta I got ticket
In Costa Rica we use the word "Tuanis" <u>Tuanis</u> A slang term that means "cool", "fine", "nice", or "ok". Some say the word comes from the English phrase "too nice".
Could be at some point in the future Spanglish a dominant language?
It will have to beat chinenglish
Aja : ok for everything and continuous phrase for everything
In El Salvador we use these words.
Tetelque, when a fruit isn't completely ripe will give a sour, bitter taste.
Example, grapes aren't fully ripe before harvesting them.
Coyote, someone who buys products to resell them at higher price.
Cabuda, a monetary contribution by a group of people to benefit someone in needs.
Chicha, fermented water with fruit and brown sugar.
Example, slice pineapple peel with water and brown sugar. let's stand for a couple days cover before drinking.
Fufurufo, someone who presume or think is belong to a high class society.
Tell me in English word from Spanish language that we use in English language?
Diego Mauricio, English has adopted many words directly from Spanish over the centuries. These are often called "loanwords."
Common examples you likely use in daily conversation include:
These words integrated into English because of historical trade, cultural exchange, and the significant presence of Spanish speakers in the United States.
To learn more about how languages shape each other, I recommend checking out Influencia del francés en el idioma inglés: préstamos y frases comunes.
Sancocho
"sobremesa," referring to the post-meal conversation, "merendar," indicating an afternoon snack, and "desvelado," describing someone sleep-deprived.
1.- Tutear: to address somebody using the familiar tú form rather than the more formal usted form
2.- Anteayer: The day before yesterday
3.- Pasado mañana: the day after tomorrow
4.- Siesta: Nap
5.- Empalagoso: too sweet
pasado mañana: The day after tomorrow. Foquiar: Sleep deep. Asoliado: the person has stayed bottom the sun . Zumbambico:the child does not keep stop
ruana: its a garment made of whool and is ised for cover the cold picado: it´s a mixture of vegetables that is used for gave a complement to a main dish. in the same way this word could mean the feeling of be more than someone or something expressed for anyone totuma: ist a ornamental bowl made of wood sereno: besides being an actitude chilland and relaxed, this word could mean the little drops before the rain, but the speccial characteristic of it, is that is to many little drops, like the steam in a sauna motilar: it means cut the hair, or shave
Influence of Spanish on English. Select 5 Spanish words that do not exist in English, but they should according to you. Adapt them to English Spelling rules if necessary and explain why those words are necessary in English.