¿Cómo empiezo a aprender un idioma nuevo? ¿Por qué no entiendo casi nada? ¿Estaré bloqueado o bloqueada? ¿Los idiomas sí serán lo mío? ¿Será que piensan que soy tonto o tonta cuando cometo errores? ¿Qué hago para entender mejor?
Asegúrate de revisar nuestros cursos para aprender inglés para obtener una base sólida de vocabulario, y de las otras habilidades para que puedas dominar el inglés 🚀
Durante mi tiempo como educador, estas interrogantes e inquietudes, o versiones similares de ellos, se ubican en lo más alto de la escala de preocupaciones de los estudiantes cuando comienzan a adquirir un idioma.
El conflicto interno de los educandos se hace casi palpable cuando se está en un salón de clase, y muchos de ellos tienen dificultad en asimilar inicialmente el proceso de adquisición debido a la incomodidad que estos interrogantes les suscitan.
Una valiosísima herramienta que nos permite a los educadores lograr derribar estas barreras emocionales y psicológicas son algunos preceptos de enseñanza, tales como: de lo conocido, a lo desconocido; de lo fácil, a lo difícil; si no hay motivación, no hay recordación, entre otros.
Teniendo en cuenta estas ideas pedagógicas, podemos diseñar clases y actividades que sean amigables con el estudiante y que les permitan aproximarse a la nueva lengua sin incrementar su nivel de estrés; y, por el contrario, sí su nivel de compromiso con su estudio y abordaje de los temas.
Por este motivo, cuando los estudiantes comienzan a adentrarse en nuevos terrenos léxicos y expresivos, no es recomendable solamente que se observen listas de palabras y expresiones cuyo uso no esté anclado a situaciones o contextos específicos.
A pesar de que cualquier cosa que haga el estudiante que lo lleve a tener un contacto con el inglés le proporcionará algún enriquecimiento de sus competencias lingüísticas, la eficiencia y eficacia de este método no es comparable con abordar estos nuevos signos y símbolos desde la contextualidad.
Primero, porque desde este último ámbito, se puede “llevar de la mano” al aprendiz; iniciando esa exploración desde un grado de dificultad adecuado para su competencia, guiándolo hasta llevarlo a ámbitos comunicativos más desafiantes.
Segundo, porque se puede fortalecer el aprendizaje desde el conocimiento previo del estudiante de los ámbitos lingüísticos; de nuevo, facilitando la adquisición de expresiones y reglas, transitando desde lo consciente a lo inconsciente. Por último, se le da un “empujón” al entretenimiento y a la curiosidad intrínsecos, lo que mejora cómo se siente el estudiante al experimentar con lo nuevo que se estudia.
Revisa nuestros cursos de inglés básico y empieza por el que más te llame la atención 🚀
Hablamos así de una adquisición y exploración, y no de un aprendizaje o estudio formal, ya que en las primeras etapas del contacto con una nueva lengua, naturalmente, no es esperable que podamos generar el uso competente del idioma desde un ejercicio puramente metalingüístico.
Es decir, inicialmente un niño que aprende a hablar su primer idioma no tiene conversaciones con sus padres sobre si debe usar un verbo o un sustantivo en una oración particular, o si cometió un error en la preposición que une una idea u otra. Por el contrario, el niño adquiere su idioma a partir del uso emergente de palabras y expresiones en su medio ambiente comunicativo.
Del mismo modo, queremos que el estudiante de la segunda lengua adquiera naturalmente el idioma, apoyándose en lo que ya sabe de sus ámbitos comunicativos.
El Curso de Inglés Básico: Vocabulario y Expresiones se diseñó con base en las anteriores consideraciones, con vista en apoyar al estudiante principiante, dándole unos contextos de utilización con los cuales puede empatizar y a partir de ahí iniciar su exploración y adquisición léxicas e ir más allá de solamente aprender nuevas palabras.
Espero que lo disfrutes y sea divertido interactuar entre todos nosotros (estudiantes, maestros, y compañeros) mientras logramos un mejor entendimiento del inglés y de cómo comunicarnos con él en situaciones diversas.
De esa manera veo la forma de aprendizaje, palabras, pronunciación, luego componer frases, y posteriormente de la mano frases y de que manera correcta componerlas.
Muy bueno lo que plateas de la contextualiad y la comparación como los niños aprenden la lengua nativa, en contraste con la técnicas de aprendizaje formal que habitualmente se utilizan para los idiomas.