Los falsos cognados, también conocidos como Falsos Amigos o False Friends, son palabras de distintas lenguas que parecen o suenan parecidas pero tienen significados diferentes
El término “falsos amigos” se utiliza para describirlos porque pueden engañarnos haciéndonos creer que significan lo mismo en ambas lenguas, del mismo modo que un falso amigo puede fingir que es comprensivo o confiable, pero en realidad tiene segundas intenciones.
Cuando estudiantes, especialmente los de nivel avanzado, como tú, se encuentran con Falsos Amigos, pueden suponer que entienden el significado de una palabra basándose en su similitud con una palabra de su lengua materna, solo para descubrir más tarde que la han malinterpretado o utilizado incorrectamente. Esto puede dar lugar a:
The HR analyst asked me to use rope that makes me look more professional.
Por lo tanto, lo que dijimos en el ejemplo anterior es: “El analista de RRHH me pidió que usara soga para parecer más profesional”.
“My coworker is always molesting me. He is the funniest.”
Por lo ende, lo que dijimos en el ejemplo anterior es: “Mi compañero de trabajo siempre me está acosando. Es el más gracioso”. Este tipo de malinterpretación definitivamente puede meter a alguien en problemas.
“I haven’t been to work because I have been constipated.”
En esta ocasión, en el ejemplo anterior, dijimos: "No he ido a trabajar porque he estado estreñido”.¿Vergonzoso, cierto?
Para evitar las trampas de los falsos amigos, considera emplear las siguientes estrategias:
La detección de falsos amigos implica:
Casos prácticos:
Explora escenarios de la vida real en los que los Falsos Amigos causan confusión. Por ejemplo, los malentendidos en lugares de trabajo multiculturales destacan la necesidad de la precisión lingüística.
Ejemplos prácticos de conversación:
Practique con juegos de rol para reconocer y actuar ante los Falsos Amigos en la comunicación cotidiana.
Consejos para una comunicación eficaz:
Para hablar el idioma con más naturalidad es necesario reconocer y comprender los Falsos Amigos. Entendiendo sus definiciones, identificando los ejemplos más comunes y empleando estrategias eficaces, podrás comunicarte con precisión y evitar situaciones embarazosas o engañosas.
Recuerda que el dominio del inglés no es solo cuestión de vocabulario y gramática, sino de comprender los sutiles matices que hacen que el lenguaje sea dinámico y rico. Acepta el reto, comprométete a practicar con regularidad y sé testigo de cómo mejoras. Antes de irte, te invito a aprender más sobre los Falsos Amigos y otros temas interesantes en el Curso de Inglés B2 Intermedio Alto: Hábitos y Aproximaciones.
Seria buena idea tener una lista de los falsos amigos más comunes en ingles, esto creo que seria de mucha ayuda para familiarizarnos con estas palabras.