Contenido del curso
Describing events
Simple past vs. Present perfect
Prepositions
Pronouns
Comparison and preferences
State changes and suggestions
Quantify and qualify
Articles
Conclusion
Comparación de Vidas en Brasil y Colombia
Contenido del curso
Comparación de Vidas en Brasil y Colombia
Si aún no conoces tu nivel de inglés, ve a nuestro Test de Inglés de Platzi y conócelo en minutos. :rocket:
Lee el texto y presta atención al uso de (not) (the) same as y like better/more than:
I have lived in two countries in South America: Brazil and Colombia. Every country has its particularities, but at the same time, they have more things in common than we imagine.
Living in Brazil is not the same as living in Colombia, but you can get used to it fast. People in Colombia are friendly. They can make you feel good in every environment. Also, there is great food there, but I still like Brazilian food better than Colombian. The flavors are not quite the same.
The economy is also similar in both countries, but Brazil is more expensive. You can earn the same working in both countries, but you end up spending more in Brazil. So, in this way, I like living in Colombia more than in Brazil.
Another aspect I can mention is the weather. Brazil is such a big country that you can find all kinds of weather. Some cities are hotter than others. Some others are really cold during winter. Colombia is not the same as Brazil in this aspect. You don’t feel the weather change very much there. If the city is hot, it is like that the entire year. The same happens if the city is cold.
It’s hard to choose one I like better than the other.
DANIEL SANTIAGO MOLINA IBAÑEZ
EstudianteCristobal Nyram
EstudianteJose Francisco Melara Aguirre
EstudianteEduard Giraldo Martínez
EstudianteLaura Chavez
EstudianteDiego Alejandro Moreno Pedroza
Estudiantesantiago lagos
EstudianteCristobal Nyram
EstudiantePedro Quiñonez Verdugo
Estudiantejerome sebastian contreras poveda
EstudianteJacqueline Gomez
EstudianteYarelis Yarineth Melgar Frías
EstudianteLuis Felipe Nieves alzate
EstudianteAlvaro Yovanny Dorado Yepez
EstudianteJesús Emmanuel López Guerrero
EstudianteFernando Campos
EstudianteJesús Emmanuel López Guerrero
EstudianteÓscar Solá García
EstudianteAndrea Ruby Gutierrez Romo
EstudianteJosé Daniel García Méndez
EstudianteÓscar Solá García
EstudianteFernando Campos
EstudianteÓscar Solá García
EstudianteRaúl Adolfo Sánchez Rodríguez
EstudianteLisi Leonor Cavagna
EstudianteHogla Marina
EstudianteMiguel Ángel Chávez Mera
EstudianteManuel Alejandro Iglesias Meza
EstudianteMaryoli Mosqueda
EstudianteKelvin Ariel Guzmán Amaya
EstudianteBRISA PAOLA JAIMEZ AGUIRRE
Estudianteget used to : "acostumbrarse" am/is/are used to: "estar ya acostumbrado a algo"
Flavors="sabores"
ok
I feel very excited because I understood 90% of the text. I read very fast and I am very happy! 🚀
#NeverStopLearning 👾
Congrats!!! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻👍🏻👍🏻🎊🎊🎊🎉🎉🎉
Good work!!!
you end up : "terminas" example: English = you end up spending more in brazil. Spanish = terminas gastando mas en brazil.
In your case , I like living in Colombia better than Brazil, but is a hard choose
Speaker practicing
I cannot choose because I have not visited Brazil.
hahahah me too!
"Get used to" significa "acostumbrarse" a algo nuevo o diferente. Ejemplo: "I'm getting used to living in a new city". Por otro lado, "am/is/are used to" indica que ya estás acostumbrado a algo. Ejemplo: "I am used to waking up early". En el contexto de tu curso, estas estructuras son útiles para describir experiencias y adaptaciones en situaciones como vivir en diferentes países, como se menciona en el texto sobre Brasil y Colombia.
The author compares several aspects between Brazil and Colombia:
These comparisons highlight cultural and economic differences along with personal preferences.
In the 4th paragraph it says : but I still like Brazilian food better than Colombian. is it also correct to say but I still like Brazilian food more than Colombian. or it is not correct?
Hi 👋🏼 For sure, you are right. You can say I still like Brazilian food more than Colombian.
Thank you my firend :D
Buena clase, siempre que quería decir "Is not the same as" decía, " is not the same that". Pura asimilación pero clases de este estilo que parecen simples a priori me ayudan a pulir errores
Usar like [algo] better than le da a tu inglés un tono mucho más nativo y fluido cuando hablas de tus preferencias personales. Aunque podrías usar el verbo prefer, la estructura con better es la reina absoluta de las conversaciones cotidianas e informales. Piensa en cuando estás en un restaurante y debes elegir entre dos platos deliciosos; decir I like pizza better than burgers suena directo, natural y amigable. Además, te permite separar el verbo de la comparación, colocando el objeto en el medio, lo cual es una estructura muy común en el inglés hablado. Es tu mejor herramienta para expresar gustos sin sonar como un libro de texto rígido.
Thanks Andrea! This is very important.
¿ Cuál es la diferencia entre Like better y Like more than ?
Hi 👋🏼 I think they are synonyms and you can use any of them. I found this discussion about the topic.
Many thanks Fernando!
He is comparing Brazil and Colombia, because he has been living in this two latin American countries. Some aspects of living in Brazil are not the same than the aspects living in Colombia but, he thinks, that this two countries have somethings similar. He thinks Brazilian food is better than Colombian. Living in Brazil is more expensive than living in Colombia. Living in Colombia is cheaper than living in Brazil. So, in this aspect, he prefers Colombia. If he thinks about weather, Brazil is such an extensive country so it has a lot of weathers. In Colombia, not happen the same, the weather doesn't change very much in the entire year. He feels is hard to choose or compare one his likes better than the other.
It’s hard to choose one I like better than the other. I think the same. I understood 70% I go for more knowledge.
Let’s go!
kinds = tipos
Lee el texto y presta atención al uso de (not) (the) same as y like better/more than:
I have lived in two countries in South America: Brazil and Colombia. Every country has its particularities, but at the same time, they have more things in common than we imagine.
Living in Brazil is not the same as living in Colombia, but you can get used to it fast. People in Colombia are friendly. They can make you feel good in every environment. Also, there is great food there, but I still like Brazilian food better than Colombian. The flavors are not quite the same.
The economy is also similar in both countries, but Brazil is more expensive. You can earn the same working in both countries, but you end up spending more in Brazil. So, in this way, I like living in Colombia more than in Brazil.
Another aspect I can mention is the weather. Brazil is such a big country that you can find all kinds of weather. Some cities are hotter than others. Some others are really cold during winter. Colombia is not the same as Brazil in this aspect. You don’t feel the weather change very much there. If the city is hot, it is like that the entire year. The same happens if the city is cold.
It’s hard to choose one I like better than the other.
I have lived in two countries in South America: Brazil and Colombia. Every country has its particularities, but at the same time, they have more things in common than we imagine.
Living in Brazil is not the same as living in Colombia, but you can get used to it fast. People in Colombia are friendly. They can make you feel good in every environment. Also, there is great food there, but I still like Brazilian food better than Colombian. The flavors are not quite the same.
The economy is also similar in both countries, but Brazil is more expensive. You can earn the same working in both countries, but you end up spending more in Brazil. So, in this way, I like living in Colombia more than in Brazil.
Another aspect I can mention is the weather. Brazil is such a big country that you can find all kinds of weather. Some cities are hotter than others. Some others are really cold during winter. Colombia is not the same as Brazil in this aspect. You don’t feel the weather change very much there. If the city is hot, it is like that the entire year. The same happens if the city is cold.
It’s hard to choose one I like better than the other.
¿Es posible usar "more" por "better"?
¡Totalmente! Puedes usar like [algo] more than y, en la mayoría de los contextos cotidianos, funciona exactamente igual que better. La elección entre more y better a menudo se reduce a un ritmo de pronunciación o a una simple costumbre regional del hablante. Sin embargo, un pequeño truco mental es que more a veces puede dar una sutil sensación de "cantidad" de gusto, mientras que better se enfoca en la "calidad" de la preferencia. Por ejemplo, si dices I like living here more than there, estás expresando un mayor volumen de satisfacción general. Ambas son herramientas excelentes y perfectamente intercambiables para enriquecer tu vocabulario al debatir tus opciones favoritas.